1 Peter 5:10

Authorized King James Version

But the God of all grace, who hath called us unto his eternal glory by Christ Jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.

Word-by-Word Analysis
#1
τὴν
who
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#2
δὲ
But
but, and, etc
#3
θεὸς
the God
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
#4
πάσης
of all
all, any, every, the whole
#5
χάριτος
grace
graciousness (as gratifying), of manner or act (abstract or concrete; literal, figurative or spiritual; especially the divine influence upon the heart
#6
τὴν
who
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#7
καλέσας
hath called
to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, directly or otherwise)
#8
ἡμᾶς
us
us
#9
εἰς
unto
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
#10
τὴν
who
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#11
αἰώνιον
eternal
perpetual (also used of past time, or past and future as well)
#12
αὐτοῦ
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#13
δόξαν
glory
glory (as very apparent), in a wide application (literal or figurative, objective or subjective)
#14
ἐν
by
"in," at, (up-)on, by, etc
#15
Χριστῷ
Christ
anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
#16
Ἰησοῦ
Jesus
jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites
#17
ὀλίγον
a while
puny (in extent, degree, number, duration or value); especially neuter (adverbially) somewhat
#18
παθόντας
after that ye have suffered
to experience a sensation or impression (usually painful)
#19
αὐτὸς
the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
#20
καταρτίσαι
make
to complete thoroughly, i.e., repair (literally or figuratively) or adjust
#21
ὑμᾶς
you
you (as the objective of a verb or preposition)
#22
στηρίξαι
stablish
to set fast, i.e., (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm
#23
σθενώσαι,
strengthen
to strengthen, i.e., (figuratively) confirm (in spiritual knowledge and power)
#24
θεμελιώσαι
settle
to lay a basis for, i.e., (literally) erect, or (figuratively) consolidate

Analysis

Within the broader context of 1 Peter, this passage highlights salvation through universal language and absolute statements. The theological weight of grace connects to fundamental Christian doctrine about grace, contributing to our understanding of God's nature and relationship with humanity. This verse contributes to the book's overall argument by building upon previous themes while advancing the overall message of 1 Peter.

Historical Context

The literary and historical milieu of the literary conventions and historical circumstances of biblical literature shapes this text's meaning. The historical development of salvation within the theological tradition of 1 Peter Understanding the ancient worldview that shaped the author's theological expression helps modern readers appreciate why the author emphasizes grace in this particular way.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics